INSTITUTO
CERVANTES
BENELUX INGLATERRA Y GALES
Centros
de Estudio, Empleo,
Management Group,
Business Consultancy,
Viajes,
Traducciones, Interpretaciones,
Relaciones Públicas,
Comunicaciones, Cervantes Ediciones,
Español en España
y América Latina, Estados
Unidos, Cervantes
Enterprises, Royal
Cervantes Airlines, Tecnologías,
Cervantesonline,
Producciones, Cervantes Seguros,
Hoteles, Fútbol,
Estadio Princesa Diana,
Televisión,
Inmobiliaria.
DISCURSO
SOBRE EL ERASMISMO Y CRISTIANISMO NUEVO EN EL QUIJOTE
NIMEGA 13-06-1977
EL ERASMISMO
Y CRISTIANISMO NUEVO EN EL DON QUIJOTE DE LA MANCHA DE DON MIGUEL
DE CERVANTES Y SAAVEDRA
El día
13 de junio de 1977 pronuncié ante mis catedráticos
de las universidades de Nimega y Groningen el siguiente discurso
En breve quisiera dirigirles
a ustedes algunas palabras sobre una posible relación entre
las ideas del humanista Erasmo
y el Don
Quijote de Miguel
de Cervantes Saavedra.
Inmediatamente después
de que la primera parte del ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha había salido a luz tuvo ya éxito
enorme, pero se puede afirmar que los contemporáneos de
Cervantes
no vieron en él más que un relato cómico
y una continuación de la tradición de la novela
de caballerías. No obstante a partir sobre todo del Romanticismo
se hizo objeto al Quijote de varias interpretaciones. En las últimas
décadas fue importante sobre todo la interpretación
de Américo
Castro, que reconoce en el libro un influjo considerable de
Erasmo.
Américo Castro
tiene la responsabilidad para el desarrollo de la llamada teoría
de las tres castas que dice que antes de que los Reyes
Católicos subieron al trono había en España
una convivencia bastante armoniosa entre moros, cristianos y judíos.
Este equilibrio, que existió durante siglos, desaparece
al fin del siglo XV cuando los Reyes
Católicos imponen la
unidad de fe. Pero las tres castas continúan
existiendo. Los cristianos
viejos siguen conservando su preeminencia
social, por ser la casta vencedora, los moriscos siguen siendo
los labriegos y artesanos y los judíos convertidos al cristianismo,
los llamados conversos, siguen consistiendo el elemento de una
burguesía mercantil y de menesteres intelectuales.
Oficialmente desde hace 1492,
después de la expulsión de los judíos, sólo
hay católicos en España, pero los cristianos viejos
no tienen mucha confianza en el mundo de la fe de los moriscos
y de los conversos o cristianos nuevos. Los sospechan, porque
siguen practicando su antiguo fe. Pero no abiertamente. En secreto
siguen ser fieles a la ley talmúdica, de modo que ciertos
conversos se alejan del aspecto social y público de la
religión oficial en que en aquel entonces tenían
sus reparos por ser una religión demasiado exterior, de
ritos, sermones y ceremonias.
La prohibición del Tribunal
de la Inquisición de la práctica judaizante
va a dar paso a una interiorización espiritual entre muchos
conversos, lo que contribuye al nacimiento del movimiento de los
alumbrados
o sea del iluminismo
español, que se podría
denominar en sentido amplio como un cristianismo interiorizado.
No es imaginativo que en este
movimiento penetren las ideas de los libros de Erasmo
y cuando el Inquisidor
General en 1525 proclama el edicto
contra los alumbrados, sin prohibir los libros de Erasmo,
el movimiento iluminista va a servir de base para varias corrientes
religiosas, entre las cuales el movimiento
erasmista cuyos representantes mayores
serán los conversos Luis
Vives y Alfonso y Juan de
Valdés.
Pero a partir de 1530 la
atmósfera se cambia, no solo en España sino por
ejemplo también en
Inglaterra,
donde el amigo de Erasmo,
Tomás
Moro, es encarcelado.
El Consejo
de la Inquisición decide prohibir las obras religiosas
de Erasmo,
en 1559 y otra vez en 1583, y a perseguir a los erasmistas, confundiéndoles
con los luteranos. En los años cincuenta la Inquisición
bajo el Inquisidor General
Valdés empieza a condenar a muchos
erasmistas a la cárcel y hasta a la hoguera y es comprensible
que Cervantes,
con su sentido crítico, no pudiera manifestar abiertamente
las ideas erasmianas.
Aunque vivía poca más
tarde, el poder de la
Inquisición
quedaba muy considerable. lo que vemos en el Indice expurgatorio
del cardenal Zapata de 1632, que dice (en la página 905):
"Miguel de Cervantes
Saavedra, Segunda parte de Don Quixote, capítulo 36, al
medio, bórrese: "las obras de caridad que se hazen
tibia y floxamente, no tienen mérito ni valen nada"
Tengo la idea de que Cervantes
expresó sus ideas en el Don
Quijote bajo el cubierto
de la locura de su protagonista. Tal
idea encontramos en el Elogio
de la locura de Erasmo.
En este libro habla la locura y dice:
"Es posible
que resulte peligroso decir las verdades ante los tronos, pero
ved que ese peligro no existe para mis locos; a ellos se les permite
decir las cosas más fuertes, sin que nadie se escandalice,
dándose el caso de que afirmaciones que, dichas por un
sabio, llevarán a éste a la horca, pronunciadas
por uno de mis protegidos hacen reir y son celebrados como una
gracia".
Cuando trocaremos las palabras "los tronos" con "la
Inquisición", podemos comprender
porque Cervantes
afirma en el principio de su obra principal que don Quijote era loco.
Le conviene y lo necesita. A la chita callando los locos y los
muertos podían decirlo todo.
Si los personajes que le rodeaban no le habían tomado por
loco, Don Quijote hubiera llegado en la cárcel en la primera
ocasión. Cuando los cuadrilleros de la Santa
Hermandad vinieron en busca de Don Quijote porque había
librado a los galeotes, el Cura le sacó de sus apuros declarando
que era loco.
Esto se podría relacionar
con el hecho de que
Cervantes
mismo bien pudiera temer a la
Inquisición
al aceptar nosotros la tesis de
Américo
Castro que Cervantes
pertenecía a la casta de los cristianos nuevos.
Castro basaba
esta opinión en el hecho de que Cervantes
nunca mostró la creencia de ser mejores "los casos de la honra"
como hizo por ejemplo un Lope
de Vega. También afirmó
Castro
que después de sus heróicas acciones en Lepanto
y Argel Cervantes
no había sido galardonado con por ejemplo un empleo en
las Indias, que había solicitado. Generalmente solo los
cristianos viejos fueron autorizados a ocupar un puesto en América.
Lo único que consiguió fue un empleo como alcabalero,
oficio que antes era exclusivamente de hispanohebreos.
Un motivo más de creer
que Cervantes
fuese de descendencia hebrea es según Castro
el hecho de que el padre de
Cervantes
era cirujano, también oficio de judíos.
El erasmismo de Cervantes
bien puede proceder de un conocimiento directo y de una profunda
meditación de la obra de Erasmo,
visto que Cervantes
era discípulo del humanista
madrileño Juan
López de Hoyos, quien cita el nombre de Erasmo
en 1569, diez años después del índice de Valdés.
El Elogio
de la locura pues trata de la locura universal. Es la sátira
de los ideales e ilusiones humanas, y se puede considerarlo como
una apología del entusiasmo y de la pasión. Erasmo
ridiculiza los más nobles ideales humanos y exalta la locura.
Da a entender que la pasión lleva a la locura, que esta
locura da un impulso vital, tal impulso que puede atribuir al
progreso del mundo.
Este pensamiento se ve también
en el Don
Quijote. La pasión de Don Qujiote de leer los libros de caballerías le vuelve loco y en un momento dado toma la decisión,
o sea: recibe el impulso vital de rodear el mundo para debelar toda injusticia, enderezar
tuertos y amparar los débiles, las viudas y los huérfanos.
Cervantes inyectó
en el
Quijote la dualidad de lo sublime y lo ridículo, que Erasmo
había señalado como característica esencial
de la locura. En la sublime ilusión de la locura de don Quijote
encontramos los más altos ideales del humanismo cristiano,
a saber:
- la caridad
- la piedad interior
- la devoción a San Pablo
- la fe que se remite al evangelio
y cuantas más que son
expresados en el Enquiridion
o Manual del Caballero
Cristiano de Erasmo.
El 'Enquiridion' fue traducido
en castellano en 1524 y el éxito fue tal que ningún libro
religioso lo había tenido semejante desde la introducción
de la imprenta en España. Apareció en 1526 con
la aprobación inquisitorial de don Alonso Manrique.
En este libro Erasmo
invitó a cada uno a sentir nacer en sí mismo un
hombre nuevo. El caballero
cristiano cuyo imagen ideal traza, tiene
que caminar con invulnerable armadura, resplandeciente de fuerza
y de fe. Tiene que cabalgar con la visera levantada sin ver a
la Muerte.
La quintaescencia del cristianismo
es según Erasmo
la regla quinta del Enquiridion que dice:
"que
todas las cosas visibles se deben tener en poco, y que éstas
son las que el apóstol llama carne; y como conviene levantarnos
siempre a las invisibles".
Hay que levantarse de la carne
al espíritu, de lo visible a lo inteligible. Hay que poner
en obra las ideas del espíritu tal como lo explicó
San Pablo en los frutos de Caridad.
También Cervantes
estimaba más a San
Pablo que por ejemplo a los santos San Jorge, San Martín y Santiago, o sea San
Diego Matamoros, porque aquél
actuó más con el espíritu que con la espada.
Don Quijote habló a propósito de San Pablo
de un "trabajador
incansable en la viña del Señor, doctor de las gentes,
a quien sirvieron de escuelas los cielos, y de catedrático
y maestro que le enseñase el mismo Jesucristo".
Don Quijote estaba penetrado del Evangelio. En la aventura
de los rebuznos recuerda la ley bíblica que "nos manda que hagamos
bien a nuestros enemigos y que amemos a los que nos aborrecen."
Según Marcel
Bataillón esto fue el rasgo fundamental del erasmismo español: la crítica de las novelas y particularmente
de la literatura caballeresca, pero hay muchos influjos más
del humanista rotterdamense, Por ejemplo:
- El ideal pastoril, expresado
en la novela intercalada de Marcela
y Grisóstomo.
- La fantasía moral, p.e. la historia del Curioso Impertinente.
- La verosimilitud de las fantasías: Cervantes
opinó de la aventura de la Cueva de Montesinos que
tiene que ser apócrifa por su imposibilidad.
- La sabiduría popular, p.e. los juicios expresados por
Sancho
en el gobierno de la ínsula y los refranes que encadena.
- El ideal de sencillez y la ética dispuesta al perdón y a la resignación.
Este último vemos también en el relato del Curioso Impertinente, que había sometido la fidelidad de su mujer
a una prueba demasiado peligrosa y muere de pena mientras traza
palabras de perdón y se acusa a sí mismo.
Tampoco falta en el Don
Quijote la vena
satírica tan característica
de Erasmo,
dirigida sobre todo contra los clérigos y las ceremonias.
Cervantes
se burlaba de la repetición mecánica de los padrenuestros
y avemarías en el episodio del bálsamo de Fierabrás;
se burla de las oraciones que obran por la fuerza del número,
p.e. en el relato de la penitencia que hizo Don Quijote en Sierra Morena,
donde fabricó un rosario de las faldas de su camisa, con
once ñudos, el uno más gordo que los demás
y rezó un millón de avemarías.
Que no le inspiraban muy grande
reverencia a las complicaciones del ritual de la iglesia romana
vemos cuando Sancho cambia el mal aparejo de su burro por el bueno
que había quitado al Barbero; Cervantes
explicó que hizo 'mutatio capparum'. El 'mutatio capparum'
hacían los cardenales en Roma al acercarse el tiempo caluroso;
comparó pues, a un asno con un cardenal.
Cervantes pintó
una descripción cómica de las figuras relgiosas.
En el episodio del cortejo fúnebre huyeron de los asaltantes
los doce clérigos de las hachas, igual que los frailes
de San Benito. Don Quijote acusó al capellán de los Duques de
hipócrita por no vivir ellos en medio de sus ovejas.
El ideal moral y religioso
de Cervantes
se ve expuesto en la descripción de la vida cotidiana de
don Diego de Miranda,
el Caballero del Verde Gabán,
que dice de sí mismo:
- que no gusta de murmurar ni
consiente que delante de sí se murmure,
- que no escudriña las vidas ajenas,
- que reparte de sus bienes con los pobres,
- que no da entrada en su corazón a la hipocresía
y vanagloria,
- que procura poner en paz a los que saben que están desavenidos
- y que confíe siempre en la misericordia infinita de Dios.
Su vida sencilla, benefactora
y piadosa, sin sombra de farisaísmo, apareció conforme
al ideal erasmiano, al ideal de piedad laica, interior y evangélica.
Rasgo esencial del concepto del
Quijote
es el contraste entre
apariencia y realidad expresado por Don Quijote
con las famosas palabras:
"Eso
que a tí te parece bacía de barbero me parece a
mí el yelmo de Mambrino, y a otro le parecerá otra
cosa".
Américo
Castro llamaba este fenómeno
que cada persona puede ver un objeto de manera distinta, o sea,
que un mismo objeto puede ofrecer diferentes apariencias "el
engaño a los ojos".
En el Elogio
de la locura aludó Erasmo
al mismo hecho diciendo:
"Todas
las cosas humanas tienen dos aspectos a modo de los Silenos de
Alcibíades, los cuales tenían dos caras del todo
opuestas; por lo cual, muchas veces, aquello que a primera vista
parece muerte.... observada atentamente es vida" y añade "todo en
este mundo no es sino una sombra y una apariencia.... La realidad
de las cosas depende solo de la opinión. Toda en la vida
es tan oscuro, tan diverso, tan opuesto, que no podemos asegurarnos
de ninguna verdad".
Este aspecto erasmiano-cervantino
es muy significativo cuando tomamos en consideración que
según Américo
Castro la España de 1600 estaba regida por la opinión
de la masa opinante, es decir de la casta dominante con que coincidía
por ejemplo la comedia de
Lope de Vega. Frente a ese opinión
opuso Cervantes
una visión suya del mundo, fundada en opiniones, expresadas
por personas de todas las capas de la sociedad. Cervantes
fundó la visión
de su mundo en pareceres y en circunstancias
de vida y no en unívocas objetividades.
En el capítulo 51 de la
primera parte del Don
Quijote habla el cabrero Eugenio del padre de
Leandra, labrador honrado, y dijo: "aunque es anejo al ser rico
el ser honrado, más lo era por la virtud que tenía
que por la riqueza que alcanzaba". De modo que para la
opinión equivale el ser rico al ser honrado, mientras Cervantes
hizo constar que para él el ser honrado era igual al ser
virtuoso.
Tanto Erasmo
como Cervantes
insistieron sobre la necesidad de la igualdad matrimonial. Sancho
lo afirmó en el refrán "Cada oveja con su
pareja."
La rígida división
de las clases sociales se originó en la doctrina naturalista que se halla en el Elogio
de la locura.
A los ya mencionados influjos
erasmistas en el Don
Quijote se puede añadir:
- la justicia espontánea
- la muerte súbita
- la actitud crítica frente a lo real
- los gérmenes de subjetivismo
- el uso autónomo de la razón en lo profano y lo
sacro
- la crítica de las procesiones
- el honor pendiente de la virtud individual y
- el libre albedrío
Ya que no se puede determinar
con seguridad absoluta que Cervantes
era cristiano nuevo, esta idea no me parecía imposible
en 1977. En todo caso se puede afirmar que en el Don
Quijote vivía el ideal de una vida espiritual interiorizada
de un cristiano individual. Don
Quijote tenía una actitud crítica
frente a las exterioridades de la vivencia religiosa.
¿Es posible que Don Quijote
represente el punto de vista de un cristiano nuevo?
No se sabe exactamente. Conviene
estudiarlo. Se podría verlo a la luz de la oposición
que establece Cervantes
entre Don Quijote y Sancho
Panza. Cervantes
insistió en la condición de cristiano viejo de Sancho Panza.
El mismo Sancho lo afirmó en el capítulo 21 de la
primera parte: "Yo
cristiano viejo soy, y para ser conde esto me basta". Afirmación
que Don Quijote debilita replicando: "Y cuando no lo fueras, na hacía nada
al caso".
Motivo más de suponer
que Don Quijote representase según Rodríguez Marín
el punto de vista de un cristiano nuevo es la posibilidad de que
hubiera servido de base a Cervantes,
para su novela, un histórico
hidalgo de la familia de los Quijada
en Esquivias que en su pueblo era tenido por converso.
La supuesta situación
conflictiva de la convivencia de
Sancho Panza como cristiano viejo y Don Quijote
como cristiano nuevo cabe exactamente en la teoría de Castro
y además reflejaría el punto de vista erasmista
del ideal de tolerancia por formar ambos una unidad armoniosa.
Sin embargo hay que admitir que
todo lo dicho acerca de las ideas de las tres castas es un hipótesis
con que, según el catedrático Jaime Sánchez Romeralo
de la Universidad de
Nimega, muchos eruditos no están
de acuerdo. Por ejemplo Claudio
Sánchez Albornoz y también Eugenio Asensio
tenían sus reparos diciendo que por ejemplo en la política,
cada vez que surge una disensión nacional, hay conversos
de uno y otro partido. La hipótesis central de Castro,
la de que existe una mentalidad y una sensibilidad distintiva
de los conversos le parece errónea a Asensio.
Pone la mayor objeción
contra la idea de que Dios haya forjado dos especies de cristianos:
el cristiano viejo, sin problemas íntimos ni alma desdoblada
y el cristiano nuevo refugiado en la emigración interior.
Despues de más de 25 años
mis ideas sobre este asunto ha cambiado considerablemente.
Este discurso
ha servido de base para el desarrollo del
INSTITUTO CERVANTES
Literatura
Cervantes Don Quijote de la Mancha;
Ediciones y notas de Francisco Rodríguez Marín;
Colección Clásicos Castellanos, volúmenes
4, 6, 8, 10, 13, 16, 19 y 22; Madrid 1911-1913
Antonio Villanova Erasmo y Cervantes
Publicación del instituto "Miguel de Cervantes"
de filología hispánica; Barcelona 1949
Antonio Villanova La Moria de
Erasmo y el prólogo del Quijote Collected Studies in honour
of Américo Castro's eightieth year; Oxford 1965
Marcel Bataillon Erasmo y España
segunda edición española Mexico 1966
Marcel Bataillon Un problème
d'influence d'Erasme en Espagne: L'éloge de la Folie Actes
du Congrès Erasme, páginas 136-147;
Amsterdam 1971
Américo Castro El pensamiento
de Cervantes
nueva edición ampliada de 1925;
Editorial Noguer S.A.
Barcelona-Madrid 1972
Américo Castro Cervantes
y los casticismos españoles Alfaguara
Madrid 1966
Américo Castro Hacia Cervantes
Taurus
Madrid 1967
Américo Castro De la edad
conflictiva Taurus
Madrid 1972
Erasmo Elogio
de la Locura (Encomium moriae)
Biblioteca Enciclopédica Popular
Mexico 1945
Erasmo El Enquiridion o manual
del caballero cristiano Edición de Dámaso Alonso
Revista de filología española, anejo XVI
Madrid 1971
Noel Salomon Sobre el tipo del
"labrador rico" en el "Quijote" Institut d'études
ibériques et ibero-américaines de l'université
de Bordeaux
Bordeaux 1968
Juan Luis Alborg Historia de
la literatura española
Tomo II, páginas 25-195
Editorial Gredos
Madrid 1970
Martín de Riquer Aproximación
al Quijote Editorial Teide
Barcelona 1967
N.I. Balachov Cervantès
et les études modernes en Occident Resumen en lengua francesa
en "Bulletin Hispanique", tomo LXXII, 1970, páginas
420-429 Moscú 1966
Angel Rosenblatt La lengua del
'Quijote'
Colección "Biblioteca Románica Hispánica",
volúmen 158 Editorial Gredos
Madrid 1971
R.O. Jones The Golden Age
Prose and Poetry
Ernest Benn Ltd.
London 1971
August Ruëgg Lo erásmico
en el "Don Quijote" de Cervantes Anales cervantinos,
IV, 1954, 1 - 40.
F. Sánches Escribano Un tema erasmiano en el 'Quijote'
Revista Hispánica Moderna XIX, páginas 88-93 1953
Eugenio Asensio La peculiaridad
literaria de los conversos
Anuario de Estudios Medievales, páginas 327-351 Barcelona
1967
Más información
en español, inglés y neerlandés.
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
LEZING OVER DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
RESERVADO TODOS LOS DERECHOS