INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
31 mei 2000 Betreft: SELFFULFILLING PROPHECY Kenmerk: JH/HdK20000531 Torremolinos,
dinsdag 30 mei 2000 Dit
wordt een lange brief vóór hemelvaart. 17.13 De
vertaling van de Engelse flyer heb ik afgegeven bij de 'Jivin Jaks'. 'Naughty Nicky'
was just entering the bar with her friend. De dames had ik echter
wel verwisseld. Het was
'Double Donna'. Ik had mij voor deze gelegenheid
weer eens in het tenue van Real
Madrid gestoken.
Aangezien ik gisteren naar de kapper ben geweest werd ik vandaag
niet voor Mac Manaman
aangezien, maar voor
Raúl. Dat deed mij deugd. Vandaar dat
ik mij weer eens naar
El Nuevo Lanjarón heb
begeven. Daar heb ik een
Zarzuela de mariscos
besteld bij Antonio. Ik nam daar plaats op het terras naast twee Spaanse
jongedames. Zij schenen zich buitengewoon te amuseren. De ene
had kastanjebruin haar (pelo castaño) en de andere was
blond. Zij hadden zich duidelijk voorgenomen om eens uitgebreid
te gaan tafelen en bestelden de heerlijkste delicatessen. Halverwege
de maaltijd heb ik de dames aangesproken. "¿Estáis de vacaciones aquí?" "Sí" "¿De dónde sois?"
"De San Sebastián". "¡De Donostia, entonces!"
Daar reageerden de dames
niet op. "¿Cómo
está avanzando el proceso de paz en Guipuzcoa?" Daarop volgde een heel verhaal
over autobombas en dergelijke. "Tienen
que darse cuenta de que pertenecen a la Unión Europea."
Ik heb de jongedame 'con el pelo castaño' daarop gevraagd een foto van mij
te maken, "porque
no llevo cada día el traje del Real Madrid". Daarbij heb ik haar uitgelegd waarom ik die Zarzuela de mariscos zat
te eten.
'Tengo algunos
amigos en
La Zarzuela. Y en
La
Moncloa también."
Hierdoor schoten ze
geweldig in de lach en lieten zich direct door mij op de gevoelige
plaat vastleggen. "¿Y también en
Buckingham?" was dus
de volgende vraag. "¡Por
Supuesto!", waarop
ik hen ogenblikkelijk het telefoonnummer van The Queen liet zien op mijn GSM. "Me introduje allí como
Príncipe de Europa'. La Casa de Van
der Heyden es una
antigua casa noble de caballeros. Durante la Reconquista mis antecesores
vinieron aquí para combatir a los moros." "Entonces han combatido a mis
antecesores" was
daarop haar reactie. "Sí.
Ya lo se. También he estudiado este problema en "De
la edad conflictiva de Américo Castro". En 1492 toda la situación
ha cambiado. Pero no se podía cambiar a ningún persona.
Es imposible cambiar a un persona por fuerza". Het was een genoeglijk onderhoud.
De jongedame 'con el pelo castaño' gaf mij bij het afscheid
al ogenblikkelijk de hand met de woorden 'Encantada
en conocerle' nadat
ik haar had laten weten dat het Noordierse vredesproces voortgang
vindt op dit moment.
'La rubia paga' liet
ze Antonio weten. Het
deed mij ogenblikkelijk denken aan het onderhoud dat ik op 10
juni 1992 had op
het strand van Alicante. Ik citeer mijn dagboek uit die
tijd. Alicante, woensdag 10 juni. De zon schijnt over
Alicante. Tijd voor strand en zee. Een gitana leest de kaarten
en voorspelt mijn toekomst. Er zijn drie vrouwen in mijn leven:
"una rubia, una de pelo castaño oscuro y una de pelo
castaño claro. En un día festivo estuvo a disgusto
con la rubia, por la tarde y por la noche a eso de la una o la
una y media. Hace dos años o algo así. Las mujeres
de pelo castaño parecen mucho. Son ricas. Son mujeres de
carrera. La del pelo castaño oscuro conoció a mediodía.
Ella le quiere. Ella es de suerte. Echó lágrimas
para ella.Va a tener una buena salud. Ahora tiene que cuidarse
con los bronquios, pero va a vivir en un clima seco, al mar. Va
a tener una vida larga. De suerte". Zij las het allemaal
uit de kaarten. Opmerkelijk was de associatie bij de ridder te
paard. Op 8
september 1996 stond
er een dame met kastanjebruin haar achter mijn huis. Deze keer
zonder paarse pet met opschrift '492'. Dit
verhaal is al begonnen op
9 augustus 1990 in
Santa Cilia de Jaca. Wie
is nu "¿La del pelo castaño oscuro?"
Het antwoord ligt voor
de hand, maar ik hoor het liever uit haar eigen mond. Dat is het
kenmerk van transparantie.
Vandaar dat ik heden overga tot de beoordeling van mijn geachte
confrère in het Verenigd
Koninkrijk met inachtneming
van het feit dat ik geen studie in de rechten heb voltooid. Ik
vond de volgende informatie over Diana's advocaat op het internet. Hij blijkt op 21 Southampton Row te wonen of althans kantoor te houden.
In die straat heeft Bob
Burger ook nog gewerkt
bij Pitman, als ik mij niet vergis. Het is
niet ver van Charing
Cross.
Datum: 16.01.1998. Ressort: Vermischtes.
Autor: Ilka Piepgras. Deponent: Anthony
Robert Julius For Second Defendant First Affidavit Sworn 13th
day of May 1998. Exhibit "ARJ 1"--"ARJ2" IN
THE HIGH COURT OF JUSTICE QUEEN'S BENCH DIVISION 1996
1. No.1113 BETWEEN: DAVID
JOHN CAWDELL IRVING Plaintif- and -
PENGUIN BOOKS LIMITED DEBORAH
E. LIPSTADT First Defendant Second
Defendant AFFIDAVIT OF ANTHONY
ROBERT JULIUS. I, ANTHONY
ROBERT JULIUS of 21 Southampton Row, London WCIB 5HS MAKE
OATH AND SAY as follows: - I am a consultant to the firm of Mishcon
de Reya and have the conduct of this matter on behalf of the Second
Defendant ("Professor Lipstadt"). The contents of this
affidavit are within my own knowledge save where appears otherwise
from the context. De
rest van het verhaal is verder niet interessant. Alleen het adres.
Zeker gezien de twee volgende faxberichten die ik in het begin
van 1997 daar naartoe heb gestuurd.
To: Pitman
Institute Mrs Amanda Lovell 13-01-97 16.00 (Dutch time). Mevrouw Lovell heeft
daar vier dagen later actie op genomen. Hierop heb ik wederom
met een faxbericht gereageerd. Pitman
Training Centre Mrs Amanda Lovell 21-01-97 23.00 (Dutch time). De kantoorpanden liggen dus iets
uit elkaar, maar ik mag wel aannemen dat het bekenden zijn van
elkaar. In het bovenvermelde rapport van 16 januari 1998 kwam ik ook nog de naam Clarendon tegen. Ik bezocht Clarendon
(correctie 19 november 2002: Checkendon) op
6 augustus 1996 kort
nadat ik mijn gedicht had geschreven op het terrras van The
Angel on the Bridge
in Henley upon Thames met de volgende tekst:
Aan de Thames
zit ik te dromen
Ik zie jou statig langs mij komen
Fier gezeten op een ros
De teugels nu iets verder los
Ik zie jou steeds in al mijn dromen
Kunnen wij weer samenkomen?
Na dat gedicht
te hebben verzonden in Hart
Lane in HENLEY heb
ik bij de Tourist Office de
weg gevraagd naar de dichtsbijzijnde paardrijdschool. Dat bleek Checkendon te
zijn. De weg naar de manège was met een paarse pijl aangegeven
op een Oranje papier.
Ik vond ook het
volgende Duitstalige artikel over onze advocaat. Dianas Anwalt steht am Pranger. Anthony
Julius löst mit hoher Rechnung Kritik aus. Paul is hier ook welkom in De
Zevende Hemel.
Curriculum vitae
MISHCON
DE REYA
Anthony
Julius Department: Litigation. Position: Full-time
consultant in the litigation department, having given up management
role and freed from distractions thereof; mixed media and commercial
practice; libel work mainly finance-related, both defendant and
plaintiffs; commercial litigation includes international trade
disputes, minority shareholder actions, professional negligence,
executive employment disputes. Education: City of
London School for Boys; Jesus College, Cambridge (1977 BA Hons
English); University College, London (1993 PhD). Career: Articled
Victor Mishcon & Co; qualified 1981; partner 1984; head of
litigation department in 1987; responsible for bringing in non-lawyer
chairman to the firm; 'pro bono' work for Liberty re civil rights
cases; publications: 'Contributor to 2 chapters in 'tribunals:
Practice and Procedure' (1985 Legal Studies & Services/ Hemstal
Press); TS Eliot Anti-Semitism and Literary Form' (Cambridge University
Press 1995); book reviewer for the Guardian, Observer and Sunday
Telegraph.. Phone: 020 7440 7000. E-mail: anthony.julius@mishcon.co.uk.
Main areas of work:
Defamation
Family - matrimonial
Litigation - commercial
Ik heb thans
zijn gegevens in mijn e-mailbestand opgenomen. The Detroit News
heeft in 1996 nog het volgende artikel geplaatst. Diana agrees to divorce. Na dit
te hebben gelezen ben ik nog even naar de Jivin' Jaks gegaan.
Het staat me bij dat
ik Jeremy al
eens eerder heb ontmoet 'at
KP'. Maar ik kan mij
vergissen. Donna heb ik in ieder geval laten weten: "I know what's double about
you". Daar schrok
ze van en maakte direct een kan sangría voor mij klaar
voor 1.200 peseta's. Haar vriend heb ik daarna de foto verstrekt
van The
Changing of the Guards
van 22 april 1997 (ingevoegd).
Hij heeft hem in dank in ontvangst genomen 'because it's history'.
Woensdag 31 mei
2000
Een van de getuigen
van dit verhaal staat vandaag ook in de krant. Examens draaien om wereldtalen. Spaans
was niet lastiger dan andere jaren voor de vbo/mavo-kandidaten
van de vestiging Kampereiland van de ROC Utrecht. "Goed op
niveau", luidt het deskundige oordeel van docente Wilma Ensink. Wilma heeft vanaf de doorstart van de Vereniging Spaans
op School gelijk
met mij deel uitgemaakt van het bestuur. Zij kan het gehele bovenstaande
verhaal van mij bevestigen.
MALACA INSTITUTO
20
OKTOBER 1995
Groenink haalt
de bezem door de stal van Kalff. Ik zie in dit verband wel mogelijkheden
binnen het kader van de nieuwe Bank
Cervantes Helvetia.
Het lijkt mij een goede zaak dat George Görtemöller uit Abbenes zich daarmee bezighoudt.
Hij is een expert op het gebied van horizontale en verticale bedrijfsintegratie.
Hij zou voor mij nog een directeur zoeken volgens afspraak op
woensdag
26 februari 1997
op Schiphol
Hilton. Ik ga er
gemakshalve vanuit dat hij Liesbeth hiervoor heeft benaderd aangezien
beiden volledig zijn geïnformeerd. Ik heb in Hoofddorp kunnen
vaststellen dat zij uitstekend met elkaar kunnen samenwerken.
Ook heb ik hem nadien nog een keer op de Baak getroffen. Ook heeft een woordvoerder
van de Nederlandse Vereniging van Participatiemaatschappijen (NVP)
mij laten weten dat hij geïnteresseerd is in participatie
in de holding.
George Görtemöller
is daarvan op de hoogte. El
País maakt vandaag melding van de verkoop
van Orange aan de Fransen. Uiteraard verwacht
ik dat Villalonga op deze ontwikkelingen vandaag
gaat reageren. El País geeft een goed overzicht van de
artikelen die inmiddels al zijn geschreven over mijn beoogde samenwerkingspartner
in Miami. Het
artikel van afgelopen maandag luidt alsvolgt. Villalonga / La apuesta
americana Los ejecutivos de la nueva economía valoran el
estilo directo y agresivo del presidente de Telefónica. Ik denk dat het bovenstaande
voldoende aanknopingspunten biedt om door te gaan als directeur
van de holding.
At ease anything is
possible. Maar het moet
niet allemaal te lang duren. Daarom verzond ik in verband met
een juridische zaak zojuist (15.15) het volgende bericht naar
Londen: "Dear Mr Julius, I should
like to know what happened with 'My Lady's' Last Will of December
1996. Yours sincerely, John
L. Van der Heyden. Torremolinos, Spain." Van de vissen ontving ik geen horoscoop. De Fransen
laat ik de komende tijd dus maar met rust. Liefde is... ...zijn Tarzan zijn
DAN MOET ZE WEL DE 'BROOKE' AAN HEBBEN
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
TRANSPARANTIE
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN