Maandag 21 maart heb ik de opening bijgewoond. Een verslag hiervan is uitgebreid beschreven in de Toledaanse dagbladen El día de Toledo en La Tribuna. Voordien heb ik het interview van de Spaanse televisie met Sara Saz geregistreerd.

De Presidenta de la ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL heeft nadien de grondleggers van het Instituto Cervantes op de gevoelige plaat vastgelegd.

Rechts van mij - voor u links - Don Juan Manuel Sampere uit Madrid. Ik heb al vanaf 1980 een zakelijke relatie met hem. Het congres werd geopend door de rector van de universiteit Castilla-La Mancha, Ernesto Martínez Ataz. Hij benadrukte dat het onsterfelijke werk van Miguel de Cervantes niet alleen de beste roman is in de Spaanse taal, maar de authentieke standaard voor het Spaans in de gehele wereld. De inauguratie van het eerse internationale congres van de FIAPE werd eveneens verzorgd door de 'Consejero de Educación y Ciencia' José Valverde. Hij liet weten dat de regionale regering dit jaar 220.000 exemplaren van de don Quijote cadeau doet aan de scholieren van Castilla-La Mancha om hen al vanaf hun jeugd vertrouwd te maken met het boek. Een buitengewone geste die ook door het Instituto Cervantes Benelux buitengewoon is gewaardeerd. De overige deelnemers van de inauguratie waren de president van de Diputación de Toledo (Provinciale Staten) José Manuel Tofiño, de vice-rectora van de Campus van Toledo en institutionele relaties, Evangelina Aranda García en de vice-rector van internationale relaties Publio Pintado. Het congres stond onder leiding van FIAPE- voorzitter Walther Bernecker en vice-voorzitter José María Izquierdo. De openingstoespraak werd verzorgd door 'la consejera de Economía' en voorzitter van het comité 'Don Quijote de la Mancha 2005', mevrouw María Araujo Chamorro.

Zij besteedde veel aandacht aan alle activiteiten die dit jaar rondom de 400ste verjaardag van de publikatie van de don Quijote worden georganiseerd in de regio Castilla-La Mancha. Tijdens de middagmaaltijd heb ik gesproken met een Amerikaan van Britse origine over de Dianaproblematiek. Hij liet mij weten dat het autowrak enige weken geleden voor onderzoek naar Engeland is overgebracht. Ik heb hem in kennis gesteld van mijn berichtgeving terzake in mijn brief John and Diana Their Quixotic Quest en de hiermee samenhangende coïncidentie op 20 april 1997. Ook twee Amerikaanse dames uit Los Angeles waren van dit gesprek getuige alsmede de heer Carlos López Jara, presidente van de Fundación para la Investigación y Desarrollo de la Cultura Española (San Bernardo, 8 - 2o C, 28015 Madrid) en zijn collega Mayte. Hierna heb ik met een klein groepje (een Oostenrijker uit de omgeving van Wenen, een Duitser met zijn vermoedelijke echtgenote uit Sleeswijk-Holstein en een Duitssprekende Fransman) onder leiding van de Toledaanse gids Luís een bezoek gebracht aan de kloosterkerk San Juan de los Reyes,

Reina Isabel la Católica

de Iglesia de Santo Tomé met het schilderij 'de begrafenis van de Graaf (of Heer) van Orgaz', de sinagoges Santa María la Blanca en El Tránsito en de laatste rustplaats van El Greco, het klooster Santo Domingo, waarover Hendrik Marsman het beroemde gedicht 'Toledo' heeft geschreven. Luís liet mij weten dat hij op 5 oktober 2000 Hare Majesteit Koningin Beatrix, Prins Claus, Su Real Majestad en Doña Sofía heeft begeleid tijdens hun bezoek aan Toledo als beschreven in Building Bridges. Tussen 19.15 en 19.45 heb ik de lezing 'La formación de profesores de DELE' bijgewoond van de Oostenrijkse Bárbara Hinger uit Innsbruck. 20.00-20.15 Ejercicio preparativo para la presentación de un proyecto de empresa door Ana Cuguerella Jiménez-Díaz (EBS Centro Universitario Villanueva, Madrid). Onder voorzitterschap van Sara Saz. Dit past binnen 'De starter van het jaar' voor Spaanstaligen. Nadien tijd voor een 'Yuste' op het Zocodover.

22 MAART 2005 LUNCHGESPREKKEN EN AVONDWANDELING DOOR TOLEDO