INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
Escuela Hispánica.
Hernando de Carabeo, 89. E 29780 NERJA (MALAGA). Director: el
señor Enrique Caro. Ervaring Donderdag
4 juni 1992. Dit is de mooiste kustplaats in Spanje die ik heb
gezien. Kort na mijn aankomst heeft Enrique mij de parador
van Nerja laten
zien en het dorpje FRIGILIANA.
Een juweeltje in de bergen. Een dorpje dat enorm geleden heeft
onder de val van Granada.
Een dorpje waar exact 500 jaar geleden de totale moorse bevolking
door de christenen is uitgeroeid. Het dorp verkeert nog in oorspronkelijke
staat en is toeristisch nog onbedorven. Ook Enrique is afkomstig uit
het Malaca Instituto.
In FRIGILIANA
hebben we pisto de ensalada gegeten, gazpacho, tortilla de patatas
en de vino de FRIGILIANA
gedronken "de porrón". Diepgaand gefilosofeerd
over Don Quijote,
La Ruta
de Don Quijote, El
Toboso, La Edad Conflictiva, los moriscos, mijn afstudeerthema
EI Erasmismo
y el Cristianismo Nuevo en el Don Quijote de Don Miguel de Cervantes
Saavedra. De mening van Don
Claudio Sánchez Albornoz, mijn schriftelijk contact
met zijn zoon
Nicolás, die mij een brief heeft geschreven met de
aanhef "Querido amigo" en mijn bezoek aan het Instituto
Cervantes in Alcalá de Henares, mijn aanbod om Cervantes
de Alcalá in het Consejo de Consejeros te laten participeren,
mijn besluit om "los de Alcalá" niet in Nederland
toe te laten voordat ik mijn
advocaat heb gesproken. Mijn te nemen acties m.b.t. de praktische
uitvoering van de start up van de organisatie: een administratiekantoor
als dat van de Sede in Málaga en een Residencia in Berg
en Dal bij Nijmegen (Valmonte), een onderdeel van de Golden Tulip
Hotels (KLM). Enrique is goed thuis in de luchtvaartwereld. Al
bij al een herleving van de Guerra de Granada, la toma de Andalucía.
Even een herbeleving van de Guerra Civil. Een situatie waaraan Enrique
niet herinnerd wil worden. Ook Federico
García Lorca was thema van gesprek. Federico
heeft in de omgeving van Jaén
gewoond. Hij is geboren in Fuente
Vaqueros, in de Vega
de Granada. Veel van wat ik in het verleden heb gelezen komt
nu tot leven. Ook het thema Bustamante is aan de orde gekomen.
Mijn mededeling dat de huidige agregada cultural in Den Haag mevrouw
Alonso is en dat ik met haar een afspraak heb. Enrique heeft ooit in
het Koetshuis in Veenendaal
gegeten, "pero solo una vez". Mijn mededeling dat dit
hotel eigendom is van de vriendin van mijn ex-esposa, huidige
amiga, maakte op hem veel indruk. Ook de mededeling dat de
koningin daar ooit kwam eten en mijn mededeling dat ik lid
ben van de Club
de Leones. Ook het thema van de nobleza aangesneden. Mijn
voorkeur voor "la nobleza" en mijn "cuadro preponderante",
mijn lievelingsschilderij, El
Caballero de la Mano en el Pecho. Mijn
tienjarig verblijf in Maarn, "tierra de la nobleza neerlandesa"
en mijn beslissing te scheiden i.v.m. mijn toekomstplannen. "Comparado
contigo René es solo un chico". Van Enrique "Muchas
Flores". Er volgen nog veel meer "regalos" volgens
Enrique. Hay que aprovecharlos". Mijn conclusie: ik
wil best met René samenwerken, maar moet eerst de Guerra
de Granada winnen. In het noorden Sanchez ALBORNOZ
y los suyos tegenhouden. In het zuiden Don
Quijote en René even afhouden. Hij houdt dan nog Salamanca
en Barcelona.
Daarna praten we verder. Ik zit nu op het dak van het huis van
Rosario Ramirez, een voortdurend pratende weduwe, waar ik te gast
ben. Dit huis is een juweeltje. Naar het noorden kijkend zie ik
de witte huizen van het dorp en een schitterend berglandschap.
Kijk ik achterom, dan zie ik de onmetelijke blauwe vlakte van
de Middellandse Zee. Vanuit de keuken vanuit dit huis kijk ik
zo'n 50 meter in de diepte op het strand. Vanaf dit punt is de
totale pittoresque baai te overzien. Rosario heeft hier een uitstekend
zicht op de clientèle van Enrique. Zij ziet werkelijk iedereen
die op het strand ligt: een helicopterview, "una atalaya".
Een zeer strategische positie. Ook hier wordt er uiteraard uitstekend
voor mij gezorgd. Binnen enkele uren heeft Rosario voor mij de
was gewassen en gestreken. Er gebeuren hier soms vreemde dingen
volgens Rosario. Zo is zij gewend Japanse cursisten te ontvangen.
Enige tijd geleden heeft een van die cursisten eens verzocht de
was voor hen te doen. Zij had daar niet veel tijd voor, naar haar
zeggen. De Japanners hebben haar toen voorgesteld dat zij eerst
een weekend naar Mexico zouden gaan en vervolgens de was bij haar
komen ophalen voordat ze weer naar Tokyo vlogen.
Karakterschets Enrique begrijpt dat ik eerst een analyse maak van de situatie.
Een van de belangrijkste elementen hierbij is de volksaard. Zijn
visie heeft hij niet expliciet uitgedragen, maar er zijn wel woorden
gevallen als: me siento orgulloso. (de poder mostrarte este sitio
- que te encantaría), el pundonor, venganza. Hij heeft
ook veel waardering voor Felipe
II en de Duque
de Alba. Philips
II, zoon van Carlos
V, geboren te Gante,
Flandes, Países
Bajos. Er zijn maar weinig Nederlanders die begrijpen wat
deze woorden uit de mond van een Andalusiër betekenen. Hoewel
we in het jaar 1992
leven: een Spanjaard blijft een Spanjaard, un morisco is altijd
een moor gebleven in denken en handelen, un converso een jood.
Het wezen van een mens is blijkbaar onveranderlijk. M.b.t. pundonor
doelde hij op het feit dat hij naar zijn zeggen altijd zijn afspraken
nakomt. De laatste "goed voorbereide" etappe van zijn
presentatie kwam te vervallen. Het "tomar cafe" in zijn
huis is niet doorgegaan (nadat ik had aangegeven even in zee te
willen gaan). Saber es poder. Enrique is een man van 1992,
van 33 jaar, met een ruime internationale ervaring, in Nederland
(Makkum, Eindhoven), Duitsland, Zwitserland, Zweden, etc. Spreekt
ook Nederlands, maar hij is een man uit het land van Federico
García Lorca, het land van La
Casa de Bernarda Alba en Bodas
de Sangre.
Aantekeningen Enrique heeft tot voor kort de directie gevoerd
met Juan Conde Cabana. Juan is echter 67 jaar en is gepensioneerd.
Hij heeft wel het eigen lesmateriaal ontwikkeld. Hispánica
werkt met agenten als: Interschool Information Service Voorburg
(De heer Frencken), Cosmolingua Pro Linguist.
USP: Nerja (lugar encantador); Zorgvuldig geselecteerde
accommodaties, Estudiar español en Nerja es como escuchar
un concierto en las primeras filas. Enrique heeft contacten
met een zekere heer Jansen uit Maastricht en Van Bakker uit Amsterdam.
Gespreksthema was de rol van de heer Sánchez Bustamante,
voormalig attaché in de Spaanse ambassade in Algiers en
Den Haag. Zijn rol t.a.v. het aanbevelen van Don
Quijote. Enrique heeft 13 jaar voor het Malaca
Instituto gewerkt, is familiair met ambassadeurs. Zo spreekt
hij onze voormalige ambassadeur Goedhart met de voornaam aan (Eddy).
Ook heeft hij goede contacten in het Europees
parlement en het bankwezen (bijvoorbeeld Terry Brown, een
hooggeplaatst functionaris van de Britse Investeringsbank) en
tolken uit het Europees
parlement in Luxemburg.
Hij beschikt over belangrijke lijsten van Nederlandse importeurs
en exporteurs in Spanje. In Vlaanderen
is er nog geen goed agentschap. Zijn agent Frencken werkt samen
met de KLM.
Hij heeft contact met de Cámara Comercial Española
in Den Haag. Strategie van René
de Jong: altas comisiones; participaciones.
Lesmethodes: Eigen boeken van Juan Conde: basisteksten over
Nerja en omgeving
en alle activiteiten die daar plaatsvinden. Sensibilidad de la
lengua española. Examens van KLM,
Lufthansa, Swissair (t.b.v. stewardessen).
Lema: "Siglo de los viajes y la comunicación".
Strategische
afwegingen Enrique heeft veel "regalos"
beloofd. Het eerste regalo bestaat uit de boeken van Juan Conde.
Over bovengenoemde informatie kan ik niet direct beschikken. Vrijdag 5 juni
hebben we een schitterende tocht a caballo gemaakt.
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
INSTITUTO INTERNACIONAL ALMUÑECAR
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Nimega,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN